@
( małpa) w j. niemieckim
Jak wymawiać
znaczek "@" w adresie
internetowym?
W języku niemieckim określa się
małpę jako @-Zeichen ( wymawia
ätt-Zeichen)
powrót
Nazwy
ulic - kiedy osobno?
Strasznie dużo
trudności sprawia mi poprawne napisanie
nazwy ulicy. Kiedy piszemy razem a kiedy
osobno?
Jest kilka prawidłowości, wg
których możesz postępować:
łącznie
Holzstraße,
Bismarckstraße, Waldplatz
Wszystkie ulice, w skład których
wchodzi rzeczownik, bądź nazwa plus
człon "Straße",
"Gasse", "Weg" i
"Platz"
Altmarkt,
Holzstraße
Kiedy pierwszym członem nazwy ulicy jest
nieodmieniony przymiotnik
osobno
Langer Weg
Jeśli pierwszym członem jest odmieniony
przymiotnik.
Berliner Straße
Jeśli pierwszy człon pochodzi od nazwy
miasta lub państwa i ma końcówkę
"-er"
powrót
Imiona
z rodzajnikiem, czy bez?
W szkole uczą
nas, że imion używamy bez rodzajnika,
tymczasem w TV słyszę wyraźnie, że z
imionami występują rodzajniki.
Imion
powinniśmy używać bez rodzajnika, tak
jak wymagają tego reguły j.
niemieckiego. Masz jednak rację, że
coraz więcej Niemców używa
rodzajników przy imionach. Robią to oni
przy imionach obcego pochodzenia, kiedy
nie wiedzą, czy dana osoba jest
kobietą, czy mężczyzną. Ja jednak
proponuję, abyśmy trzymali się zasad
gramatycznych, czyli nie używali
rodzajnika.
powrót
"dass",
czy "daß"
Kiedy piszę
coś po niemiecku na komputerze, to po
włączeniu sprawdzania pisowni zawsze
komputer zmienia mi "daß" na
"dass" a przecież powinno się
pisać tak jak ja. Jest to błąd
programu komputerowego, czy może też
taka forma jest dopuszczalna. Wiechu
Zapewne
dysponujesz nowszą wersją korektora
błędów, który uwzględnił już nowe
reguły ortograficzne. Po wejściu w
życie reformy pisowni niemieckiej,
obydwie formy są poprawne do 31.07.2005.
Po tej dacie dopuszczalna będzie tylko
forma "dass"
powrót
Jaki
szyk po "weil"?
We wszytkich
książkach do niemieckiego jest
napisane, iż po "weil"
obowiązuje szyk zdania podrzędnego.
Jednak jak byłam ostatnio na wymianie,
to wielu Niemców używało po
"weil" szyku prostego. Marta
Masz rację, że po "weil"
należy używać szyku zdania
podrzędnego, czyli np.
Ich gehe nach
Hause, weil es schon spät ist.
Tak też rób, gdyż tylko taka forma
jest uznawana za poprawną. Dlaczego
więc Niemcy używają szyku prostego?
Jest to błędem, ale obecnie obserwuje
się taką tendencję. No cóż także
nie wszyscy Polacy potrafią poprawnie
mówić po polsku
powrót
Różnica
pomiędzy "denn" a
"weil"
Czym różni
się "denn" od
"weil". Bolo
Obydwa te spójniki są synonimami,
czyli wyrazami o tym samym znaczeniu i na
polski należy je tłumaczyć jako
"ponieważ, gdyż". Istnieje
tylko różnica gramatyczna, a
konkretniej w konstrukcji zdania
pobocznego i tak:
1. Ich kaufe
dieses Buch, denn es ist interessant.
2. Ich kaufe
dieses Buch, weil es interessant ist.
Obydwa zdania tłumaczymy na polski
tak samo. Różnica polega na tym, że po
"denn" ( zdanie 1 ) występuje
zdanie współrzędnie złożone a po
"weil" ( zdanie 2 ) podrzędnie
złożone, czyli orzeczenie znajduje się
na końcu zdania. To, jakiego spójnika
będziemy używać, jest naszym wyborem.
Polecam stosowanie każdego z nich
wymiennie, tak by język był bogatszy.
powrót
skąd?
- "aus" czy "von"
Nigdy nie wiem
jakiego przyimka używać do określania,
skąd akurat przychodzę lub
przyjeżdżam. Justyna
Jest bardzo prosta niepisana zasada,
którą obrazuje poniższa tabelka:
| dokąd |
skąd |
| an, auf, bei,
zu |
von |
| in |
aus |
powrót
Końcówka
w odmianie rzeczownika
Skąd mam
wiedzieć, jakiej końcówki mam użyć
przy odmianie konkretnego rzeczownika i
jak brzmi forma jego liczby mnogiej. Czy
istnieje jakaś reguła? Midas
Informajce takie
możesz uzyskać ze słownika w
następujący sposób:
(1)
Haus, (2)das,
(3)
-es, (4)
Häuser - dom ( to widzisz w
słowniku )
(1) Rzeczownik w
1. przypadku (Nominativ).
(2) Rodzajnik w
1. przypadku.
| |
Uwaga !
W niektórych słownikach nie
podawany jest rodzajnik tylko
rodzaj danego rzeczownika i tak : |
| |
"m"
(maskulinum) odpowiada
"der", |
| |
"f"
(feminum) odpowiada
"die" |
| |
"n"
(neutrum) odpowiada
"das" |
Odpowiedzią
na Twoje pytanie są następne dwa
punkty:
(3) Końcówka w
2. przypadku liczby pojedynczej
(Genitiv).
(4) Liczba
mnoga.
Uwaga ! W
niektórych słownikach podawana jest
tylko końcówka zamiast pełnego wyrazu
i tak:
| znak w słowniku |
l.
pojedyncza |
l.
mnoga |
| - |
der
Bürger |
die
Bürger |
| -*- |
der
Garten |
die
Garten |
| -e |
der
Film |
die
Filme |
| -*-e |
die
Stadt |
die
Städte |
| -er |
das
Bild |
die
Bilder |
| -*-er |
das
Haus |
die
Häuser |
| -(e)n |
der
Student |
die
Studenten |
| -s |
das
Auto |
die
Autos |
Symbol
-*- oznacza
przegłos
powrót
Przedrostek
"ge-" w tworzeniu czasu Perfekt
Dlaczego w
niektórych wyrazach w czasie przeszłym
perfekt dodajemy przedrostek
"ge-" a w innych nie?Paweł
Przedrostka
"ge-" nie dodajemy do formy
Partizip II, który utworzony jest od
czasowników nierozdzielnych, czyli
takich, które utworzone są przy pomocy
następujących przedrostków: be-, emp-,
ent-, er-, ge-, miß-, ver-, zer-, i
inne, np.:
| przedrostek |
czas
teraźniejszy |
czas
przeszły perfekt |
| -emp |
ich empfehle |
ich habe
... empfohlen |
| -ver |
ich verstehe |
ich habe
... verstanden |
| -er |
ich erzähle |
ich habe
... erzählt |
powrót
Rodzaj
rzeczowników złożonych
Piszę
wypracowanie z Niemca i nie mogę
znaleźć w żadnym słowniku słowa
Computerprogramm. Nie wiem jakiego
powinnam użyć rodzajnkia. Monika
Jest prosta
zasada - rzeczowniki złożone przejmują
zawsze rodzajnik ostatniego rzeczownika
wchodzącego w jego skład, czyli:
der
Computer + das Programm
= das Computerprogramm
powrót
|